All content site-map & Search> Building plans> Building details> Cooking> Firing ovens> Food nutrients> Flour measures> Oven photos>

weight and mass conversion

Find in: main Units menuweight and mass menuPicul (tam) Hong Kong

Amount: 1 Hong Kong picul - tam (担 / 擔) in mass
Equals: 16.13 kanme Japannese (貫目)

weight and mass from Hong Kong picul - tam to Japanese kanme Conversion Results:

Enter a New Hong Kong picul - tam Amount of weight and mass to Convert From

* Whole numbers, decimals or fractions (ie: 6, 5.33, 17 3/8)
* Precision is how many numbers after decimal point (1 - 9)

Enter Your Amount :
Decimal Precision :

Calculate kanme Japannese in weight and mass per 1 Hong Kong picul - tam unit. The weight and mass kitchen measuring units converter for culinary chefs, bakers and other professionals.

TOGGLE :   from kanme Japannese into picul (tam) Hong Kong in the other way around.

CONVERT :   between other weight and mass measuring units - complete list.

Mass Weight and Density measuring units

Main weight, mass and densities multi-units conversion page.

Convert weight and mass culinary measuring units between Hong Kong picul - tam (担 / 擔) and kanme Japannese (貫目) but in the other direction from kanme Japannese into picul (tam) Hong Kong also as per weight and mass units.

Culinary arts school: weight and mass units converter

This online culinary weight and mass measures converter, from 担 / 擔 into 貫目 units, is a handy tool not only for experienced certified professionals in food businesses and skilled chefs in state of the industry's kitchens model.

Other applications of this weight and mass units converter are ...

With the above mentioned units converting service it provides, this weight and mass units converter also proved to be useful as a teaching tool and for practising picul (tam) Hong Kong and kanme Japannese ( 担 / 擔 vs. 貫目 ) conversion exercises by new culinarians and students (in classrooms or at home based kitchens) who have been learning this particular cooking mastery art in culinary colleges, in schools of culinary arts and all other kinds of culinary training for converting the weight and mass cooking units measures.

Unit symbols used by international culinary educational institutions and training for these two weight and mass unit measurements are:

Prefix or abbreviation ( abbr. ) brevis - short unit symbol for Hong Kong picul - tam is: 担 / 擔
Prefix or abbreviation ( abbr. short brevis ) unit symbol for Japanese kanme is: 貫目

One Hong Kong picul - tam in weight and mass sense converted to kanme Japannese equals precisely to 16.13 貫目

How many kanme Japannese of weight and mass system are in 1 Hong Kong picul - tam? The answer is: The change of 1 担 / 擔 ( Hong Kong picul - tam ) unit for a weight and mass measure equals = into 16.13 貫目 ( Japanese kanme ) as per its equivalent weight and mass unit type measure often used.

Professional people always ensure, and their success in fine cooking depends on, they get the most precise units conversion results in measuring their ingredients. In speciality cooking an accurate weight and mass unit measure can be totally crucial. If there is an exact measure in 担 / 擔 - picul (tam) Hong Kong used in weight and mass units, it's the rule in culinary career, that the Hong Kong picul - tam number gets converted into 貫目 - kanme Japannese for the weight and mass absolutely exactly. It's like an insurance for the master chef for having always all the meals created perfectly, using either picul (tam) Hong Kong unit or kanme Japannese unit measures.

Conversion for how many kanme Japannese, 貫目, of weight and mass units, are contained in a Hong Kong picul - tam, 担 / 擔? Or, how much in kanme Japannese weight and mass in 1 Hong Kong picul - tam? To link to this weight and mass - Hong Kong picul - tam to kanme Japannese on line culinary converter for the answer, simply cut and paste the following.
The link to this tool will appear as: Culinary weight and mass from Hong Kong picul - tam (担 / 擔) into kanme Japannese (貫目) conversion.

I've done my best to build this site for you- Please send feedback to let me know how you enjoyed visiting.